1
00:00:42,180 --> 00:00:43,180
Professor?

2
00:00:44,820 --> 00:00:46,220
Professor?

3
00:00:48,480 --> 00:00:51,080
Per -fessor?

4
00:01:12,560 --> 00:01:16,420
You know, I could kill you right now.

5
00:01:20,060 --> 00:01:22,020
What do I want to say to you?

6
00:01:47,790 --> 00:01:48,790
Can you imagine that?

7
00:02:47,519 --> 00:02:54,140
If your eyes open, Claire, you're not
dreaming anymore.

8
00:03:23,660 --> 00:03:24,660
This is what you wanted, isn't it?

9
00:03:25,960 --> 00:03:27,700
How bad have you fucking wanted it?

10
00:03:28,020 --> 00:03:30,260
How bad have you had it?

11
00:03:32,060 --> 00:03:33,060
Tell me.

12
00:03:35,080 --> 00:03:38,140
So fucking bad.

13
00:03:39,200 --> 00:03:45,860
Let me hear you

14
00:03:45,860 --> 00:03:46,860
say it loud.

15
00:04:01,550 --> 00:04:02,550
Is that what you want?

16
00:04:04,710 --> 00:04:05,930
That's what you want, isn't it?

17
00:04:11,050 --> 00:04:13,050
Show me.

18
00:04:13,470 --> 00:04:16,290
Show me how bad you fucking are. Open
that fucking mouth.

19
00:04:51,260 --> 00:04:56,620
Tell me you understand.

20
00:04:57,040 --> 00:04:58,040
I understand.

21
00:04:58,920 --> 00:05:00,220
I understand.

22
00:05:34,570 --> 00:05:40,090
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.

23
00:05:40,770 --> 00:05:42,110
Mm -hmm.

24
00:05:42,890 --> 00:05:44,670
Mm -hmm. Mm -hmm.

25
00:05:45,190 --> 00:05:47,250
Mm -hmm.

26
00:05:47,890 --> 00:05:48,950
Mm

27
00:05:48,950 --> 00:06:00,870
-hmm.

28
00:06:05,160 --> 00:06:06,600
It's been so long.

29
00:06:11,240 --> 00:06:11,840
Open

30
00:06:11,840 --> 00:06:28,880
your

31
00:06:28,880 --> 00:06:31,300
fucking mouth. Open your fucking mouth
wide.

32
00:06:39,880 --> 00:06:40,880
Mmm!

33
00:07:50,190 --> 00:07:52,850
Open that fucking mouth. Open that
fucking mouth.

34
00:07:53,290 --> 00:07:53,630
Oh,

35
00:07:53,630 --> 00:08:01,910
yes.

36
00:08:02,930 --> 00:08:04,630
Yes. Oh, yeah.

37
00:08:06,610 --> 00:08:08,970
Oh, yes.

38
00:08:09,970 --> 00:08:12,190
Yes. You really fucking want that cock,
huh?

39
00:08:12,510 --> 00:08:18,270
I need it. You fucking need it? I need
it in my mouth. Make me fucking believe

40
00:08:18,270 --> 00:08:19,670
you. Fucking believe you?

41
00:08:20,190 --> 00:08:21,390
Yes? Yes, Professor.

42
00:08:23,950 --> 00:08:27,330
Take this off.

43
00:08:28,130 --> 00:08:29,130
Yes.

44
00:08:30,450 --> 00:08:31,670
Oh, shit.

45
00:08:33,330 --> 00:08:34,830
Oh, fuck yeah.

46
00:08:37,570 --> 00:08:41,809
Oh, fuck.

47
00:08:42,190 --> 00:08:44,730
Oh, my God. Oh, fuck, please.

48
00:08:45,110 --> 00:08:46,110
Please.

49
00:08:51,310 --> 00:08:52,310
Like this?

50
00:11:58,540 --> 00:11:59,540
That's right, Clara.

51
00:11:59,880 --> 00:12:00,880
That's right, Clara.

52
00:12:01,100 --> 00:12:02,100
Give in.

53
00:12:02,140 --> 00:12:03,140
Give in, Clara.

54
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
Yes.

55
00:12:07,440 --> 00:12:08,440
Yes.

56
00:12:08,860 --> 00:12:09,860
Yes.

57
00:12:10,060 --> 00:12:11,260
Yes. Come here.

58
00:12:12,320 --> 00:12:13,720
Crawl. Crawl for me.

59
00:13:28,470 --> 00:13:29,470
Give me those fucking -

60
00:14:38,150 --> 00:14:39,150
Give it back.

61
00:14:39,170 --> 00:14:40,170
Give it back.

62
00:15:36,680 --> 00:15:40,500
You give me more fucking... Anything you
want. Everything you want. Give me

63
00:15:40,500 --> 00:15:41,500
more. Give me more.

64
00:15:42,280 --> 00:15:43,280
Give it.

65
00:15:43,320 --> 00:15:44,219
Give it to me.

66
00:15:44,220 --> 00:15:45,240
Give me. Yes.

67
00:15:45,700 --> 00:15:47,260
Yes. Yes.

68
00:15:48,040 --> 00:15:49,600
Yes. Yes.

69
00:15:50,020 --> 00:15:52,700
Yes. Get down on your knees and taste
all that.

70
00:15:53,080 --> 00:15:54,760
Taste the mess you fucking made.

71
00:15:55,080 --> 00:15:56,080
Mmm.

72
00:16:24,430 --> 00:16:25,430
You.

73
00:16:28,510 --> 00:16:29,670
You're my deepest.

74
00:16:30,010 --> 00:16:31,270
How much do you think about me?

75
00:16:32,190 --> 00:16:34,630
Every night in my nightmares.

76
00:16:56,140 --> 00:16:57,540
You're trying to do some fucking work.

77
00:17:13,319 --> 00:17:14,319
what you're doing to the car.

78
00:19:35,500 --> 00:19:37,200
Yes, you lick all that off of me.

79
00:19:37,900 --> 00:19:39,080
Yes. Yes.

80
00:19:39,960 --> 00:19:41,060
Oh, fuck.

81
00:19:47,840 --> 00:19:48,840
I don't know.

82
00:19:49,100 --> 00:19:50,780
I don't know. I don't know. I don't
know. I don't know. I don't know.

83
00:19:51,000 --> 00:19:51,639
I don't know.

84
00:19:51,640 --> 00:19:52,640
I don't know.

85
00:19:52,960 --> 00:19:53,960
I don't know.

86
00:20:48,560 --> 00:20:49,560
Give it back.

87
00:23:21,740 --> 00:23:23,280
Fuck you, professor.

88
00:23:30,520 --> 00:23:31,800
It's your pussy.

89
00:23:33,380 --> 00:23:34,420
It's yours.

90
00:23:37,340 --> 00:23:38,380
It's fucking yours.

91
00:23:52,309 --> 00:23:54,990
Oh yeah, screw all that fucking cock.

92
00:27:54,920 --> 00:27:57,960
The man you're looking for, his name is
George Hucklebee.

93
00:28:00,900 --> 00:28:02,320
Al was his roommate in college.

94
00:28:04,740 --> 00:28:06,480
George wanted to be just like Al.

95
00:28:07,900 --> 00:28:11,020
Al would have girls over every night and
fuck them and make them beg.

96
00:28:12,880 --> 00:28:16,100
George, well, George wasn't so lucky.

97
00:28:20,300 --> 00:28:21,520
First he would get jealous.

98
00:28:23,080 --> 00:28:24,220
And then he would get angry.

99
00:28:26,300 --> 00:28:31,880
You know, I think that George became
obsessed with Al's life.

100
00:28:34,220 --> 00:28:36,860
Better yet, his sex life.

101
00:28:40,380 --> 00:28:43,780
So, why is he targeting the girls?

102
00:28:44,580 --> 00:28:45,960
Why not just target Al?

103
00:28:46,680 --> 00:28:49,580
Well, he wanted to possess everything
that Al had.

104
00:28:51,720 --> 00:28:54,760
He wanted to be just like Al, just as
much as he wanted to ruin him.

105
00:28:56,420 --> 00:29:00,560
Now, George, he could be easily pushed
in the right direction.

106
00:29:01,920 --> 00:29:06,260
Maybe if Al would have been his wingman,
George would have changed.

107
00:29:08,200 --> 00:29:13,180
But like I said, George would be easily
pushed in the right direction, as long

108
00:29:13,180 --> 00:29:14,180
as you know how.

109
00:29:26,510 --> 00:29:27,510
Thank you, Peterson.

110
00:29:33,090 --> 00:29:39,910
You know, if we, uh, never see each
other again, it's been

111
00:29:39,910 --> 00:29:41,470
such a pleasure working with you.

112
00:29:45,510 --> 00:29:46,510
Wow.

113
00:29:47,150 --> 00:29:49,370
Wait! Where are you going? Professor?

114
00:29:50,010 --> 00:29:51,010
Professor!

115
00:30:30,370 --> 00:30:32,070
That's Professor Peterson's facility.

116
00:30:32,970 --> 00:30:34,290
Why did he get fired?

117
00:30:36,870 --> 00:30:43,750
That son of a bitch still works

118
00:30:43,750 --> 00:30:46,350
there. He was Professor Peterson's guard
when I was there.

119
00:30:46,610 --> 00:30:48,390
He was still there when I left.

120
00:31:00,400 --> 00:31:05,720
Professor Peterson He's killed two
guards and escaped

121
00:31:05,720 --> 00:31:12,640
And George is not

122
00:31:12,640 --> 00:31:17,060
one of them I'll send all available
units to his house right now

123
00:31:47,880 --> 00:31:48,880
I'll see you there.

124
00:33:22,160 --> 00:33:23,160
No, no, no.

